Mr Unknown,
Please find the answer to your request (i.e. my language support for your WINZ application)
Do not hesitate about the relevancy of my translation. It is written in plan English however, it conveys your situation in a due manner.
Here we are: MY EARNINGS ARE SO SMALL THAT I BARELY/HARDLY MAKE THE ENDS MEET...
Please, do NOT use “barely” / “hardly” in the sentence! It is an option for you to use one or another ONLY... (Xa-xa-xa...)
Kind regards,
Bratan
_________________________________________________-
TO: Lyonchik, the Master and Highly respected Pal of mine
Lyonchik, I’m quite aware of your duties and responsibilities pertaining for you present position.
You are assuming serious obligations regarding the cargoes to be delivered as well as the safety of your crew...
You are well-qualified, enthusiastic and ready “to walk extra mile” (in your case it would be better to say “to make an extra call at a far-reaching port...”)
It would not be an exaggeration to say that YOU ARE A REALLY GOOD SEAFARER and I, Bratan, appreciate that.
But please, never say: “It quite enough for me!” I don’t believe that so far you have managed to squeeze Poseidon’s goolies...” And it is so obvious!
The better you know your English, the better vessel will be under your control as well as higher remuneration.
Should you need some practical supplementary material in naval navigation (like radio exchange in English) feel free to keep in touch with Bratan. You could learn it playfully while bumming around at home.
Now I am switching into Russian:
Лёнчик, я понимаю, шо ты решил со мной "куйки павалять..." так сказать для чести фуражки.
Но это не достойно тебя, Капитан. Ты же ведь мечтал о голубых далях (с Воффкой это не связано. Relax), а не кёзды рисавал на лекциях, kak твой каллега-куйко (ха-ха-ха-ха...). И, именно, поэтому стал тем, кем ты есть. Ну, ладно.
Язык - это не только словарные соответствия, но и культура носителей языка!! Что в норме в одной культуре, может быть запредельно в другой, etc... Так вот: "хазби" - это тот, кто сожительствует с тёлкой. Это не муж (so is NOT defined as “husband/hubby”) и все это знают в англоязычном мире там, где это слово употребимо. Те, кто применяет это слово произносят его с деланной застенчивостью (если они знают смысл этого слова). Кто-то (как ты или знакомые тебе тёлки, неважно какого происхождения) просто подхватывают его, не вникая в его смысл вообще! Па-русски мы в абиходе величаем должность "хасби", как "ё-барь..." Но это же не значит, шо, заглянув в славарь, ты должен прочитать именно слово "ёбарь". Это всё равно, как пампезно изречь: "Я сегодня ел анчоусы..." (знай, мол, блять, наших!) Хатя, если па-русски, килькой ты хуй каво удивишь, правда? То же самае и с применением "wonna", "gonna". Это, блять, дешёвый "деланный манеризм", каторый не говорит о высоком уровне чела, а наабарот!!! Хотя и распрастрянённое явление среди китайсев, интернетной гопаты, факовцев, в песнях, естесно...
Для закрепления: (о разности культурных понятий) В англоязычном мире слово "фак, факинг" употребляется тоже очень свободно, хотя это и "dirty words". Их можно каждый день слышать по радио, ТВ и читать в газетах... Но даже в путинской Расеи ( рассаднике "мачителей" слово “ебать” или “ёбаный” по ТВ было бы что-то "out of this world”). Дашло? Или ты в стадии "акуения"? Digest your vocabulary first and use afterwards ...
Keep on seafaring, Master,
All my best
---------------------------------------------------------
То Блондинко: Фотки тваи панравились! хе-хе... Ну, ты падьёбщица есчё та...
А вот тому, блять, масковсаму кацапу, точно бы шло свинячими мордами таргавать со сваей жёнкой!!!
Прадолжим
Сообщений 1 страница 60 из 60
Поделиться12010-09-04 05:23:23
Поделиться22010-09-04 05:26:42
Пух, это не о том, как ты думаешь ПО СВОЕМУ УСМОТРЕНИЮ, а о том, КАК ВЫРАЖАЕТСЯ ЭМОЦИОНАЛьНАЯ РЕАКЦИЯ АНГЛОГОВОРЯЩЕЙ ПУБЛИКИ. В большинстве случаев одним восклицанием.
1. ситуация - принимается (где ЯК!), а остальное не катит. Думаем дальше... (матерные слова не предполагаюцца вообще, т.к разговор о вполне литературных восклицаниях)
Поделиться32010-09-04 06:14:53
Привет, Братан. Рад, что ты не обиделся на мои шутки, впрочем я границу стараюсь не переходить. Шо касается твоего вступления на аглицком, я поднапрягся и вспомнил, шо подобные словосочетания почти слово в слово используются на сайтах морских компаний, которые пытаются заманить в свои сети доверчивых моряков. Шо касается моего аглицкого, шо ж, соглашусь, шо ит шуд би импрувд, как бы вероятно ответил Пух. Спасибо за предложение по военной навигации( правда, не понял, какое отношение к навигации имеет радиообмен, но списываю это на то, что ты не штурман, впрочем, когда-то один из военных преподов, как последний и альтернативный метод определения места судна называл "опрос местного населения" и, возможно, радиообмен для этого пригодится). Шо касается хасби, пусть будет так, хотя я тебе предложил забить вопрос в гугл и объяснял, кто это слово использовал. Удачи, тебе Братан. Верю, шо у тебя все хорошо.
Поделиться42010-09-04 07:50:38
naval navigation (like radio exchange in English)
Поделиться52010-09-04 08:30:19
2 Bratan
Как говорила моя учительница "Не надо снимать кальку"
The right answer is:
I earn barely enough money to keep my body and soul together.
Поделиться72010-09-04 19:57:38
Фак, это случайно, не поп Петр, работодатель Владимира?
Поделиться82010-09-05 23:01:08
для Bratana
Eще парочка вопросов-переводов на English если можешь, please
"Вчера был у Фака и отлично провел время."
"Я на голову выше по английскому среди иммигрантов"
Поделиться92010-09-06 15:20:47
это случайно, не поп Петр
Это сибиряк Братан, сразу после прыжка в 90-х на берега Бэй оф Плэнти
для Bratana
Eще парочка вопросов-переводов на English если можешь, please
У него жинка англопиздящая, может даже быть училка. Так что Шуре легко ответить на любые вопросы, у него баба как онлайн переводчик. Ведь шурик не слэнгует ваще, тяпично классика как по учебнику. А мир так давно уже не говорит
Поделиться102010-09-06 19:50:58
Тупарылый Мангол, фсё ты знаешь хто у каво он лайн перевотчик, иди мочу ацетонофскую пить лучше.... полезность одна
Поделиться112010-09-06 19:54:12
лол
иди нахуй пидар
Поделиться122010-09-06 20:16:51
To Unknown: Hey, fella! If you think that you can “put me in jam” with such assignments, you are wrong...
1. I had an excellent time at Fak’s yesterday. (I can imaging Him, drunk and doped, yelling “opa-opa-opa!!”) Pizdets vsemu!!!!
2. The level of my English is head and shoulders above NZ immigrants (You might be right!! However, I am NOT an immigrant as such...)
Поделиться132010-09-06 20:31:27
One Putin’s "ass-leaker" who is famous as a poet Igor Irtenyev and a “master of satire” was viciously fucked down by
I was at Fak's yesterday and had a whale of time.
3 is right
Поделиться142010-09-06 20:44:12
I had an excellent time at Fak’s yesterday.
Примитивненько
I am NOT an immigrant
Ага, и Вова не педераст Не устал ещё народ убеждать в своей невъебенной значимости в забытом богом городке, где кроме выбивания бенефита больше делать нечего?
Поделиться162010-09-06 20:59:23
I was at Fak's yesterday and had a whale of time.
using only by local’s hillbillies.... - 2
+ 4 to Шановному
Ага, и Вова не педераст Не устал ещё народ убеждать в своей невъебенной значимости в забытом богом городке, где кроме выбивания бенефита больше делать нечего?
Ну как блять мона с этим маргеналом I had an excellent time at Fak’s yesterday, ты Незвестный видима персонаж с клипаф так любимых Юрком где наркоманофф показывают, чувак смакует...
Поделиться172010-09-06 21:05:43
Пиздец пядрилыч, тебе то откель знать как реднеки обчаются, полиглот блять. Твой удел презент индефенит, не более, это как раз то что ты мог за 10 лет в Раше выучить. Хотя если давал заезжей колхозне из Техаса, то вполне возможно что....
Поделиться182010-09-06 21:22:40
using only by local’s hillbillies.... - 2
+ 4 to Шановному
Педрилыч
ты бы лу4ше пошел бы в winery где тебя и улиток показывают с прочей хуйней и опосля поят пойлом
Кивосы "a whale of time" нихуя не говорят
Поделиться192010-09-06 21:44:13
Незнакомый, ты шо решил, наверна, на маих предлажениях английский савершенствавать?
Ну, шож - пральна...
В слове жопализ я допустил апечатку, сам вижу. Ну, я ж тоже, блять, не робат! Вам, нахуй, и стихи падавай и английский и за яйца придерживай, шоб пиздели не через край... А там ещё и Вова жжёт не па-децки! Када я его читаю, то просто кажецца, шо он с Факом в адной писочнице в детстве играл... Бля, знает Фака, как лутшего закадычного друга... И главное - на путь истинный наставляет!!!
Ну, так здал Я тибе зачёты? Ты ж тоже гундось хоть шо-та... Однако, када па славарю шариш, то читай нармально - не "a whale of time " А " a whale of a time "
Cheer up, student!
Поделиться202010-09-06 21:54:42
Кивосы "a whale of time" нихуя не говорят
Слышь, уёбище. ты сначала по кирилице научись читать и не проста читать, но и понимать прочитанное, а ангельский аьфабэт тоже учи но постепенно шоб с пониманием прочитанных слофф. Где я гамадрил писал киви ? а теперь иди нахуй мелкими шагами... и больше не беспокой...
2 Шановный, ну ты такой почтенный челавэк, нахуя ты этому малюску шота обясняешь, он не то шобы был примат, он ваабче беспозвоночное... :dontknow:
Поделиться212010-09-06 22:24:47
Где я гамадрил писал киви ? а теперь иди нахуй мелкими шагами... и больше не беспокой...
Слышь Абгамгутанг
Ты же всех кивосов зовешь hillybilly "local’s hillbillies"
Так что соси хуй у пьяного еврея
Поделиться222010-09-06 22:37:45
Уёбище, эта канешна харашо шо ты пытаеся шота домысливать своим котелком, но ты для начала научись читать шо пишут, а потом делись умозаключениями своими шо
кивосов зовешь hillybilly
, я кивософ так никада не называл, так шо иди сосать хуй у дедушки с самоа
PS читать ты видимо хуй када научися
Поделиться232010-09-06 22:47:20
Абгамгутанг
Первый раз вижу пидора обезьяну
Поделиться242010-09-06 22:50:41
Первый раз вижу пидора обезьяну
Ты тока ща увидел своё отражение в зеркале ?
Иди лучше учись читать и пересказывать прочитанное. я те без подьёбке говорю.
Поделиться252010-09-06 22:52:00
Ну, так здал Я тибе зачёты? Ты ж тоже гундось хоть шо-та...
Братану
Стихи у тебя хорошие
English как-то по совецки, сразу видна за километр, что русскоговорящий писАл
No offence meant
Поделиться262010-09-06 22:54:40
Абгамгутанг Пидор
не переживай родится у тебя девочка и назовем ее Васей
Поделиться272010-09-07 08:09:45
Бля Братан, да ты реально затарился литературой прежде чем начать здесь курс молодого бойца. Готовился как перед наступлением на Берлин
Вот откуда Братан начал показывать чудеса, оказывается Шура срочно под тему, прикупил оксфордские учебники грамматики
Пиздит про сотни потраченных долларей, а сам за пару целковых у алкаша втарился Книжки то хорошие, заметно как тебе реально помогли за неделю языком овладеть в рамках общения Ацетона с Квасом
Там хоть что нить осталось стоящее? Для меня
Так что деда верить тебе неззя, не из головы у тебя всё это. Послушать бы ещё тебя, никогда не слышал хохляцкий английский. Записал бы штоль на ютуб
Поделиться282010-09-07 19:08:33
Шо эта такое? Юра .
Ты эта в виртуалке наловил, причём тут Шановный?
Поделиться292010-09-07 19:33:59
Это онлайн-шоппинг Братана в августе, одни оксфордские учебники. Теперь понятно почему Шура бросился всех поучать, он плотно засел за язык. Я так думаю что его погнали с бени и он решил поступить в ВУЗ и сосать студенческий вэлфер.
А что молодец, я его поддерживаю, тема хорошая. Сам бы накупил учебников по-дешману, да вот Саня всё выгреб почти
Поделиться302010-09-07 21:22:22
Удаляй Фак рюмочную, открывай ЛИКБЕЗ Братана для факовцев. Будем там делать домашнее задание
Поделиться312010-09-07 21:25:09
Отличная идея, только рюмочную оставлю, а добавлю Уголок Поэта. Шура туда всю поэзию загрузит
Поделиться322010-09-07 22:09:17
Удаляй Фак рюмочную, открывай ЛИКБЕЗ Братана для факовцев. Будем там делать домашнее задание
Ты лучше к Организатору иди часные уроки брать по работе с кистью и холстом... Мудачёк
PS А саветы маме своей давай, чё делать и как жить...
Поделиться332010-09-08 05:21:41
Удаляй Фак рюмочную, открывай ЛИКБЕЗ Братана для факовцев. Будем там делать домашнее задание
хорошая идея
Ты лучше к Организатору иди часные уроки брать по работе с кистью и холстом... Мудачёк
PS А саветы маме своей давай, чё делать и как жить...
Виктор, ты шо какой грубый...
ЗЫ Организатор живописью занимается?
Поделиться342010-09-08 06:47:09
О-оооо, маладец, Фак! Я панимаю, шо ты таким образом хотел, типа, выебнуцца. Мол сматри, шо я имею.
Да всё это очень похвально, Фак, если читать их сможешь. А за сколько ты купил - это абсолютно уже не важно! Блябуду. Всё же лучче, чем хуйню покупать за $1. Я нашёл твои покупки, но вывешивать не стану. Передумал, Юрец... Если шо, извини (может на тот момент тебе они были необходимы, ХЗ).
Надеюсь, шо дело с английским у тя теперь пайдёт дальше, чем "гонна - вонна" или "вот зэ фак!" в беседе с Ацетоном...
А книжки и у меня имеюцца. А как же иначе?! В каждой культурной семье (даже носителей английского) они есть в обиходе. Я специально обращал на это внимание.
Такая литература, в самом деле, сравнительно дорогая. Те две грэммы, что на снимке, стоили мне за $100. На них до сих пор есть ещё цена прилепленая. А другие, большие, - это было приложение к годовой подписке на журнал "Ридас Дайжест." У меня есть и другие хорошие, но в коробке в сарае, т.к я сменил место жительства. Теперь живу в курятнике, как у тебя. А может и хуже. Хотя и много дешевле, чем прежде. Не так просто теперь найти оптимальное жильё...
http://img340.imageshack.us/img340/8858/englisha.jpg
-------------------------------------------------------------------------------------
2 Незнакомый:
Я знаю, шо ты лутшай в оклендской акруге. А как же - ты ж даже дипломы и права перевадил на инглиш для иммигрантав. Кароче, крутизна ахуенная! Я панимаю, шо тебе нада так перевадить, шоб ДАЖЕ ТЫ пачти нихуя не панЯл сам... Вот тагда бы ещо падумал и оценил.
Аднако, если цена тваих мне предлажений была, как "Три берёзы в лесу", то, блять, хоть как между ними путайся, а заблудицца очень трудна! А ты, никак, "НАВАРОТЫ" любиш? Ну, шо ж, панимаю. У кацапафф всех так...
Ладна, теперь тебе. Переведи ПА английски красива и передай адекватна смысл. Предлажения не сложные, но будь внимателен, я даже падсказывать буду: (кароткий атрывок из жизни маладога байца)
"... Ацетон, воин-пехатинец переправляемый самалётам, сделав громкую атрыжку, вдруг пабледнел и начал блевать... "Хуясе" - прашептал Фак, "да увидит (тут ахтунг! Незнакомый) старшина, он заставит тебя языком слизать! Однако, в зоне десантирования (dropping zone) их абоих cбросили, как мусар, пинком!"
Я - мужик чесный и приёбывацца бес причины не буду!! И даже смагу рекамендавать тебя для замены шарамыжникафф из Рассеи абслужив-их меснае МВД.
Капитан наблюдает, но не вмешиваецца. Я панимаю, шо ему за незнание апределённых анг. панятий давали бы нехило пизды...
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2 Коля ЧЧ-евский: Коля, как к манапалисту пo обслуживанию недрапользавателей в Кентеберри, тоже есть вапрос - хачу знать, как переводицца "делать атбор керна" и нихуя не магу найти... В Гугл - а там хуйню выдаёт! Ты с этим связан всю жизнь. Памаги, Коля!!!
Поделиться352010-09-08 10:02:11
Coring, только это бессмыслица без контекста. Брателло, мне уже ясен твой английский, он оказался именно таким как я и предполагал - все знаю-нихую не понимаю со словарем. Если тебе интересен мой, то он далеко не совершенен и мне нахуй сие совершенство не нужно. Мне хватает. Хотя и продолжаю его улучшать.
Поделиться362010-09-08 10:31:51
2 Bratan
Acetone, an infantryman transported by plane, having made a loud burp, suddenly paled and begun throwing up.
"Oh, Fuck" Fuck whispered, "if a sergeant sees it, he will make you lick it up". However, they were kicked off the plane in dropping zone like a trash.
Поделиться372010-09-08 16:27:49
Bratan,
теперь давай свою версию, будет друг друга критиковать
Поделиться382010-09-08 16:46:44
Да пяздец Банан Англичанин , ему тока в Уганде горил учить и повстанцев.
Хотел бы я после косячка лежа на диване послушать его блеяния по слогам на Англииском. Точняк бы диван обмачил от смеха.
Поделиться392010-09-08 18:23:11
О-оооо, маладец, Фак! Я панимаю, шо ты таким образом хотел, типа, выебнуцца. Мол сматри, шо я имею.
Ну шо ты Шура, я этого не имею. Это всё загадочный господин затаривается. А ценники здесь никто не срывает, так что это не показатель что сам когда-то покупал. У меня самоучитель тоже с ценой 50 баксов лежит, а нахуя её откорябывать если потом клей липкий останется?
Я нашёл твои покупки, но вывешивать не стану
Прально Саня, там вывешивать нечего. Этот ник для перебивки бидов и разгона аукционов. Почитай фидбэки, там негатив один Я тоже больше не буду, так сказать проехали.....
Кстати если что обращайся, я тебе торги могу разогнать.
гонна - вонна" или "вот зэ фак!"
Ну чтож поделать, все языки модифицируются. Того же реднека из Техаса не понимают в Иллинойсе, что уж говорить про НЗ. Купи словарь слэнга и проведи мастер-класс здесь. Я кстати видел лет 7 назад пиздатый русско-английский словарь ненормативной лексики. Весьма толстый. Если буду пролетать мимо Borders, загляну и куплю. Обязательно поделюсь радостью с тобой
Я гляжу ты наклейки на клаву притаранил, писать стал чисто, аж приятно посмотреть
Поделиться402010-09-08 18:54:16
Acetone, an infantryman transported by plane, having made a loud burp, suddenly paled and begun throwing up.
"Oh, Fuck" Fuck whispered, "if a sergeant sees it, he will make you lick it up". However, they were kicked off the plane in dropping zone like a trash.
..какие то милитари стори пошли... тока не понятно зачем сержант сделает асетона "Лик-Ит-Ап"
Поделиться412010-09-08 20:24:51
Да пяздец Банан Англичанин , ему тока в Уганде горил учить и повстанцев.
Хотел бы я после косячка лежа на диване послушать его блеяния по слогам на Англииском. Точняк бы диван обмачил от смеха.
Эдька, блять, семь хуёфф тебе в ебальник.
Ты где пропадал проказник, в Вехней Вольте макакам на баяне играл, там поди на свадьбах БЕЛЫЙ ТАМАДА в почёте. Такскать развлекает и в случае чего закусить мона
Фоты мне твои понравились с грифами и быками...
Слышь Массавик затейник , а ты я так понял Синглиш у тебя флюент как у нэйтиф-касарылого я даже не сумлеваюсь.
Как Африка ? я смотрю ты под впечатлением и весь такой возвышенный из себя, как то на тебя своеобразно действует общение с негроидными представителями и здесь пытаеся из себя возвышенно позиционировать с присутствующими
2 Братан, ты канешна я смотрю большой маладец, шо книжки читаешь пральные, прально понимаешь свое место и действия в социуме котором нарисовался, шо заслуживает уважения.
Шо касается твоих лингвистических тестофф-урокофф то малоприкладные для пользователей, не несут с собой полезной нагрузки и не побуждают к развитию и адаптации русскоязычных в новой среде обитания!
По сему предлогаю к пральному переводу следующее:
"Юрой Факом был сделан расчёт затрат по установке гибсокартонных стеновых панелей..."
Прошу тока по существу отвечать, Эдю прошу персонально или даёшь свою версию перевода или молчишь, без фсяких там обезьяньих ужимок ...
Поделиться422010-09-09 02:17:31
2 Фак: Юрец, какие ещё нахуй наклейки, када я печатаю 10 пальцами через Транслитератор, а по Кирилице я шлёпаю хуёва. Я бы на Кириллице не смог скока наваять... Я уже сообщал, шо пришлось спецом учицца в Англии...
2 UNKNOWN:
Здарова, Неизвестный! Ну, шо я должен сказать? И шоб и тактично, но и верно па сути... Всё ты, вроде, бы и перевёл, но перевод-то учительский (инязавский). Хотя ты, в самом деле выше многих здешних специалистов, каторым, как всегда, ХВАТАЕТ...
НО, пазволь я зделаю анализ тваего перевода, а ты уж сам себя ацениш, как захочешь. Корить же тебя я не сабираюсь, зная, шо всем нам надо, блять, учицца и учицца... а НЕ пиздеть "ХАТЯ МНЕ ХВАТАЕТ." Недастатка, аднако, может не быть тока мандавошек в абщественной бане!!!
2 Bratan
Acetone, an infantryman transported by plane, having made a loud burp, suddenly paled and begun throwing up.
"Oh, Fuck" Fuck whispered, "if a sergeant sees it, he will make you lick it up". However, they were kicked off the plane dropping zone like a trash.
------------------------------------------------------------------------------------------
1. "an infantryman transported by plane" - зачем так много? можно и точнее и кароче - "AN AIRBORNE INFANTRY TROOPER"
2. "having made a loud burp" - грам. верна, но фраза, в самом деле, "савковая". Почему не просто? -"HAVING BURPED LOUDLY " "made" тут никак не к месту...
3. "suddenly paled" - ну, так слишком сильно! ... Можешь справицца у любого кивоса, если уж Братану не поверишь. А надо бы "BECAME PALE "
4. "if a sergeant sees it" а) ну, слово "сержант", хатя это не сержант, а ‘warrant-officer,” or simply "WARRENT " надо УЖ ТОЧНА была написать с АПТЕДЕЛЁННЫМ артиклем THE; б) условие ты с русскаво ухватил тоже упращённа! А я же писал тебе "АХТУНГ!" БЫЛА БЫ гораздо лутшее упатребить здесь "PROVIDED THAT " (аттенок "увидить - а может и нихуя не увидить..."
5. "lick it up" - ну-ууу, братуха, так же неззя!!! (however, “to lick up the bum” is OK) это далжно быть " LICK IT OFF " (ОХ, ЭТИ ЁБАННЫЕ ПРЯДЛОГИ...)
6. "However, they were kicked off the plane in dropping zone like a trash " - ты не абратил внимание на такое усилительнае слово, как "LIKE ". Па-твоему шо ат мусара асвабаждаюцца тока нагами??? (но это ж не прa милицианэров...). Далее. а) "сбрасывать, вибрасывать в данной ситуации (мусар)" = "TO JETTISON ", т.е. " THEY WERE JETTISONED LIKE A RUBBISH, by kick"
б)" in dropping zone" - не совсем то... Ну, ва-первых " THE dropping zone", правда ведь? А ва-фтарых, када байцофф сбрасывают с парашютам (хоть без! Gy-gy-gy) нада панимать как "OVER THE DROPPING ZONE"
Ано вроде бы и хуйня, и смысл паймут, а не савсем то...
Как видиш, братуха, Воффка, скарее всего, прав, упатребляя такое крылатае выражение " А ты не ганашись, мил челавек..."
-------------------------------------------------------------------------------------------
2 KOLYA:
Xа-ха-ха-ха.... "ХУЁРИН", ДЕДУШКА ТУНГУЗ!!! Я, бля, знал, шо ты на пустой "крючок" Гугла зацеписся!!! Ой, бля, знал... Ещё и картинки пасматрел "coring" в Интарнете, правда, Дедушка? АСОБЕННО ПРО КАНТЕКСТ ПАНРАВИЛОСь!!!! (ой, бля, ржунимагу!!!!) А я, блять, не прастой рыбак! Знал, на шо пескари клюють...
А вапрос-то вовсе был капеешный, в полном смысле - "сделать атбор керна" (делов то...) Т.е. па-английски "TO TAKE CORE SAMPLES "
Дедушка, ну я же уже саабщал, шо падарил славарь для МинНефтепрома СССР, а ты не паверил... Мол такое невазможно... и такие Братаны в НЗ (па тваему апределению) не далжны бы жить... А такая хуйня,как ты написал, (НЕ ВЕРИШ, СПРАСИ У НЕЗНАКОМАГО) сразу же деманстрирует, шо у тебя языкавые пазнания на 90% на уравне фраз, усвоенных за длит. пребывание в НЗ. Всё. Ну, как же этот "коринг" может заменить предлажение?! Удивляюсь, как такой НЕВЬЕБЕННЫЙ ИТР-овец-наватар мог явицца в НЗ без русько-анг. или англо-руськаво Геалагическога Славара и занимацца с клиентурой при "Council"??!
Дедушка Коля, брасайте, нахуй, за кивосав в месных Саветах пахать, а лутше делайте атбор керна в жопе (пальцем), када устриц на берегу сабираете...
Будь папроще! Ты бы лучче теперь пад шумок "насос" дапалнительный падключил, как Вовка тебе пастаянно саветует...
КАЛЯН, НЕ АБИЖАЙСЯ, БРАТЕЛЛЛО!!! Просто ты чудной и есть! Ну, точно, как на Аватаре... Дай те Бог здаровья... (всё ещё ржу)
Поделиться432010-09-09 02:19:35
А вот для Федота (шоб прадеманстиробал факовцам, как каднидады наук переводят)
Федя, я в тебе уверен, но делай па трезвай! АССССССАААА....
"Федот сидел на стуле и мечтал... "Если бы не эта хуйня* (* лаузи крэп) с язЫками, думал ОН, - "я бы уже жил в ША, как Шуруп"... Но Фетька надеялся, шо приуспеет и сможет пагрузить сваё бреннае тело в кожанное креслО и пасасывать виски с содавой... А в это самае время по телеку паказывали его студенческаго кореша, из абщаги напротив, арущего "Далой Путина! Да здрастует дешёвае пойло!"
"Ему бы лучче памалчать", думал Федя, - "или же он может умереть да таго, как я вазвернусь..."
Поделиться442010-09-09 02:22:04
Да пяздец Банан Англичанин , ему тока в Уганде горил учить и повстанцев. Хотел бы я после косячка лежа на диване послушать его блеяния по слогам на Англииском. Точняк бы диван обмачил от смеха.
Давай и с табой разберёмся, Тайкун! (Ха-ха-ха-ха...) Атличись, миласти прашу!
Topic: Doggie’s Adventures
Once on the rough see...
"Грязный Цуцык неиставо накручивал педали катамарана... Зыбь на море увеличивалась, а нажной привод не справлялся с волнами. "Если бы у меня было 4 (четыре) наги," падумал Догги, - "я бы точно смог дать каманду "Полный вперёд" машиннаму атделению. Но движок начал "глохнуть" и Догги решил паслать сигнал, как "суднА, папавшего в беду.." "Направляйте саабщения о ситуации..." атветил портовый аператар, но Цуцык был в полнай растерянности... Кагда падаспел буксир с порта, узкаглазый и выпивший китаес просто разразился матерными славами. "Иди нахуй!" заключил он, - "ты же сел на мель, Чувак!" и взял абратный курс..."
Поделиться452010-09-09 02:23:24
По сему предлогаю к пральному переводу следующее:
2 Voffka, the Accountant:
"Юрой Факом был сделан расчёт затрат по установке гибсокартонных стеновых панелей..."
The estimate of expenditures on the GIB wall panelling was prepared by Yury Fak
Поделиться462010-09-09 06:25:12
Эдька, блять, семь хуёфф тебе в ебальник.
Это типа позитивное гейское приветствие ??...
Поделиться472010-09-09 09:53:30
2Bratan
Короче в лучших еврейских традициях ты перевернув слова в готовом переводе, выкрутился
Если ты бы написал "громко отрыгнув" having burped было бы к месту.
Jettison это когда не десант сбрасывают, а когда аварийный сброс топлива
"WARRENT", "by kick" Вообще полная хуйня
became pale- это каk раз по совковски
lick it up or off имеют одно и тоже значение
Я понимаю что ты хохол,но твой перевод про GIB как раз таки совковский в лучших традициях Бонка
Поделиться482010-09-09 18:41:08
Я понимаю что ты хохол,но твой перевод про GIB как раз таки совковский в лучших традициях Бонка
Энто точно, так ваще не говорят. Как то у деда всё по книжке, так только учителя-филологи могут ботать среди "ботаников-очкариков"
The estimate of expenditures
Это одно слово - quotation
on the GIB wall panelling
board fixing
was prepared
здесь вариантов много
has done проще всего
Поделиться492010-09-09 19:09:34
Не слухай его Братан, куда проще созерцать факовцев Ацетона и Колбасу чем вести с ними беседу.
Поделиться502010-09-09 23:46:10
Юрок в теме, не нада учить как говорить, за 10 годикаф научился. Шановный ты канешна мастер словесности, ну надо попроще с рабочими людями, без фсяких изыскоф и изёбстфф... эта ж тебе не юзаные подштаники рекламировать, где надо с Шексбиром соревноваться....
Картинки впечатлили, и как такие блять листы мона поднять? челаф 4 или Юрец одной рукой хуярит к потолку?
Поделиться512010-09-10 02:09:36
Для Неизвесного:
Ты шо, блять, тунгуз, будеш препирацца с афицером, для которого такие панятия, как ракУ ногу паламать!!! Ты ба, нахуй, ещё и смайлики ставит. Ты мне ещё раскажи, шо такое "джетисон" и астальная хуйня!!! Как я, бля, всегда презренно атнасился к этим ёбаным учителям-инязавцам... Нет бы сказать: "понял, спасиба, буду старацца..." Ан нет! Ты же, как баран, слава в славарэ пасматрел, а вот стиль и реальную адекватность текста нихуя не хаваеш... Вот же ж, блять, кислобздейская натура!!!
Да, я хохол. Но хохол абразованый, а не дурко, но с претензиями, как ты. Ты бы лучче пацанам начинающим памог с домашним заданием...
Узнаю, нахуй, шо ты ещё прикукобился "переводчикам" (анкетных данных) при месном МВД, скажу рукаводству, шоб такие переводы с русскаво нихуя не принимали от таких "знатаков." Блябуду.
Ты мне делом дакажи и абаснованно, если можеш!!! Я всегда рад учицца, если есть чему...
Вот ты, к примеру, знаеш, как по-англиски "хуета" (как ты)? (Xa-xa-xa-xa...) А я знаю. А как "урод" знаеш? А я знаю... А "мерзость," а " засцать", а "взять за яйца," "а наебнуть" (как па месному гаварят), а "нюхать кокс"...? (ха-ха-ха-ха...) И всё это надо знать па-блатному! Вова вон всё тебе в голаву забивает, шо ты, как и Фак - "хилбилли", а ты, нах, даже не вкуриваеш, а чём он!!!
Если не знаеш, так хуля ж ты тут тада на Заборе делаеш, студент??!
Пацаны, не ведитесь на всякую околоязыкавую хуету!!! Фака ещё можете паслушать - он знает, шо так, а шо нет. Он с маорями крутился, а тех абычный чувак (also, what is the English for?) хуй паймёт... А Фак с ними запрасто абщаецца.
Ну, и задание для Фака...
НЕКТО ПРАСИЛ ПЕРЕДАТь ЗАДАНИЕ ДЛЯ ФАКА. Думаю, шо неспраста...
Топик для ПЕРЕВОДА: Из Истории Разведки (атрывок)
.."Фак ждал таго мамента, када кто-та позванит и скажет спакойным, но твёрдым голасом: " Паслушай, Фак! Ты нам нужен... Мы давно следили за тваими поступками на Заборе и поняли, что альтернативы твоей личнасти нет. Завтра в 6 вечера у "Сказки." Некто падайдёт к тебе в чёрной "пидараске" с лого "Обслуживание пад ключ" и скажет: "А ты видел новую татушку у Ацетоновой тёлки? На что тебе следует ответить: " Горбатых исправит только могила!" И после этих слов Фак услышал коротние гудки..."
Продолжение следует...
Абсалютна нихуя сложнаго!!! Всегда, если шо, можно ж на Догга выйти, но такие тесты могут вывести на нужных людей...
Поделиться522010-09-10 02:14:20
здесь вариантов многоhas done проще всего
Фак, иди нахуй и делай то, шо тебе паложено по дамашнему заданию!!! Специалист, блять, Джибовых наук...(ха-ха-ха)
Квоутейшен, дурик, это када выставяют счёт за что-то... (за прод. работу, за перед. тваего брака и т.д)
А джиб-фиксин - это навеска плит! Кароче, делай то, шо я тебе написал!!! Если все, как ты, будут меня учить, то я, нахуй, магу и англечанином стать туземным... Ой, бля, уссака... Пиши есчё...
Ну и астальное - то "ду" что-та - это слишком примитивно, када тока это слово и знаешь...
Фак, будеш такую мне хуйню писать - я пожалуюсь на тя Вове!!
Поделиться532010-09-10 03:00:05
Да, я хохол.
ну зачем же ты пиздишь , шурик ?))))) тебя ж вломили ))))))
Поделиться542010-09-10 06:40:11
Bratan написал(а):Да, я хохол.ну зачем же ты пиздишь , шурик ?))))) тебя ж вломили ))))))
А зачем тогда он выучил хохляцкий. если он не хохол?
Поделиться552010-09-10 06:51:02
2 Bratan
Иди на хуй сам, с понтом учитель(задания он тут раздает)
Нахватался вершков и выебываешься
Кстати ты че по ночам стал работать?
Поделиться562010-09-10 08:19:45
Я нашёл твои покупки, но вывешивать не стану.
Так вы все-таки Волков?
А вообще топик бросает свет, так сказать, на умственный уровень дедули. Хуй с ним с его дубовым английским, но то, что он решил хвастаться своими глубокими познаниями учебника Бонк на форуме эмигрантов (!) в Новой Зеландии (!), это нечто..
Зайди еще, старый дурак, на какой-нибудь форум, не знаю, готов или эмо, начни там людей учить ритмам современной эстрады
Поделиться572010-09-10 10:02:02
АСОБЕННО ПРО КАНТЕКСТ ПАНРАВИЛОСь!!!! (ой, бля, ржунимагу!!!!)
Понравилось, говоришь, мне тоже. Ты, дурилка картонная ждал, что я вылеплю что-нибудь на подобии – take kern, а когда я привел правильное определение, ты дурилка, так растерялся, что забыл о том, что я говорил о контексте, и о бессмысленности твоей фразы без него, ну нет такого понятия «отбор керна» ни в русском ни в английском языке без контекста. И ты, брателло, как старый жид, начал выкручиваться приведя фразу которую просто не понимаешь. CORE SAMPLES, это как раз и есть контекст. Проба из керна. Которая отбирается в определенном интервале. (см. картинку), если поймешь что-то. Все, брателло, твой Бонк здесь не катит. Уймись, твой совейский инглишь никого здесь не умиляет, кроме ньюкамеров. Лутше давай что-нибудь из уринотерапии забацай или про звенящие кедры.
Поделиться582010-09-10 16:07:52
"Юрой Факом был сделан расчёт затрат по установке гибсокартонных стеновых панелей..."
установка панелей(??? что это ваще такое) на строительном языке называется board fixing. Бонк наверно к тому моменту скончался, когда начали жиб хуячить
Не надо буквально воспринимать фразу "расчёт затрат". Так что именно quotation в данном случае, потому что в это слово входят затраты на работу.
Поделиться592010-09-10 17:00:22
Не заметил этот твой выстрел
Квоутейшен, дурик, это када выставяют счёт за что-то... (за прод. работу, за перед. тваего брака и т.д)
За переделку брака с контракта удерживают 10%. Называется retention.
Да деда, ты нашпигован классическим аглицким, наверно Джэки тебя дрючит каждый день прежде чем дать полизать свой сморщенный анус
Поделиться602010-09-10 18:57:36
вообще топик бросает свет, так сказать, на умственный уровень дедули. Хуй с ним с его дубовым английским, но то, что он решил хвастаться своими глубокими познаниями учебника Бонк на форуме эмигрантов (!) в Новой Зеландии (!), это нечто..
Зайди еще, старый дурак, на какой-нибудь форум, не знаю, готов или эмо, начни там людей учить ритмам современной эстрады
Шол бы ты Иогашка лучше с своим сорказмом, пожилому гею жопу своим языком подтерать ,
Люди живя в стране нихуя языка не знают, живут с лексиконом Элочки.... А Шановный хоть как то пытается их абгрейдить.. За шо честь и хвала ему...
Вон Юрка, просто не нарадуюсь пацаном, ведь был гамадрил-гамадрилом, не знал для чего туалетная бумага, пальцем жопу вытерал, а ща проста не налюбуюсь, не просто выучил слово самелье но и прально стал писать, наконец то всей семьёй стал осваивать бенефит в четыре насоса, как нефтеперекачивающая станция.... Просто молодец.
ну а шо касается
"расчёт затрат".
слухай сюды Юрец, в бонке Шановный вряд ли найдёт и в греме ин юз . говори brakedown cost...